Communication requires cultural context, and technology facilitates our ability to cross-reference ideas over time. Charles Moore were saying: Enough with the sterile, context-less architecture. Enough with the functional-minded frame of operation. How about a little mess? How about a little, let's say, syntax? A little quotation using history? How about some other meanings or symbols? I think that's the only logical reaction when you have to thoughtfully manage the communication of a lot of information.
I believe architecture is a cultural output and I think Rem Koolhaas is one of the rare individuals who was able to really output architecture as cultural artifact.
I'm thinking about the idea of poetic license. People say that about certain writers: "Oh, the grammar sucks, but it's just the poetic license." We accept it as being an art form of sorts: the incorrect rearrangement of meaningful things. Unlike sciences, literature as art relies on societal acceptance of a certain vocabulary. We're just making sounds out of our mouths if we don't both accept that what I'm saying has very significant meanings, and I'm accurately targeting what vocabulary I use and how I arrange each word.
The idea of morphology of languages is something that I'm really interested in. How does German turn to Dutch, and how does Dutch turn to Anglo-Saxon and eventually English? Morphology is actually taking place through things like Twitter or GChat today, where we're changing how things are spelled, and those spellings are accepted as standard now. Morphology happens over time. It's not necessarily a bad thing.